"世遠年陳" meaning in All languages combined

See 世遠年陳 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /ʂʐ̩⁵¹ ɥɛn²¹⁴⁻²¹ ni̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂʰən³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-世遠年陳-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: в (俄语), стародавние (俄语), времена (俄语), дела (俄语), давно (俄语), минувших (俄语), дней (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「世」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「年」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「遠」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「陳」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-世遠年陳-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shìyuǎnniánchén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕˋ ㄩㄢˇ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shìyuǎnniánchén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕˋ ㄩㄢˇ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shìhyuǎnniánchén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "shih⁴-yüan³-nien²-chʻên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shr̀-ywǎn-nyán-chén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shyhyeuannianchern"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "шиюаньняньчэнь (šijuanʹnjanʹčɛnʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹ ɥɛn²¹⁴⁻²¹ ni̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂʰən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "в"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "стародавние"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "времена"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "дела"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "давно"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "минувших"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "дней"
    }
  ],
  "word": "世遠年陳"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「世」的漢語詞",
    "帶「年」的漢語詞",
    "帶「遠」的漢語詞",
    "帶「陳」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shìyuǎnniánchén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕˋ ㄩㄢˇ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shìyuǎnniánchén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕˋ ㄩㄢˇ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shìhyuǎnniánchén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "shih⁴-yüan³-nien²-chʻên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shr̀-ywǎn-nyán-chén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shyhyeuannianchern"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "шиюаньняньчэнь (šijuanʹnjanʹčɛnʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹ ɥɛn²¹⁴⁻²¹ ni̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂʰən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "в"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "стародавние"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "времена"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "дела"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "давно"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "минувших"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "дней"
    }
  ],
  "word": "世遠年陳"
}

Download raw JSONL data for 世遠年陳 meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "世遠年陳"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "世遠年陳",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.